分卷阅读162  [HP]相似绝不同

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.69dshu.cc/85104/162.html

但他现在才知道真正原因。邓布利多的话在耳边回响,他简直想扒开土层一探究竟,但最后还是控制住了自己——假使伏地魔果真利用回魂石控制阴尸大军,那他就只能从他身上下手。

可大概是他运气不好,石屋里也没有人影。哈利没听伏地魔提起出行计划,完全不知道对方现在会在哪儿。原本他打算敲敲画框、把画像汤姆找出来打听,但环视一圈后,他又改变了主意。伏地魔曾宣称,有人进他办公室他肯定知道,那等在这里就可以了。至于等待的间隔嘛……

哈利迅速行动起来。石屋他来过很多次,但鉴于他无法在伏地魔眼皮子底下做什么,现在正是个好机会。

虽然屋子里头看起来比外头大许多,结构却很简单。卧室里除了床之外,没有任何别的摆设;盥洗室也差不多,而且连面镜子都没有;剩下的地方,也就是哈利最常待着的地方,是书房兼会客厅,书籍、魔药材料以及各种各样叫不出名字的冷僻玩意儿堆得到处都是。

哈利将书架设为研究起点,但他很快就发现这是个错误决定——它们几乎全数用古代魔文写成(也许他该找个照相机之类的玩意儿拍回去让赫敏翻译)。其他东西他不敢用手碰,只能挨个儿用魔杖戳,再嘀咕个显形咒。

然而,伏地魔大概早料到他会这么干,没有任何异常发生。

但这肯定是不可能的……难不成要邓布利多那种级别的巫师才能发现其后可能隐藏的黑魔法?

哈利有点烦躁,又有点悻悻然。但他仍旧不想放弃,使劲儿继续搜寻。两条腿却立得很稳的坩埚,无处不在的蛇形图案,依旧虚幻的水晶球,以及……

盯着那只似曾相识的双头蛇银戒,哈利眨了眨眼睛。他依稀记得这个,他在五年级末时见过。它肯定不是回魂石戒指,他也没见伏地魔戴过,但如果一样东西不是摆在桌面就是收在第一层抽屉,那伏地魔无疑想要伸手就能获取它。

所以它是干什么用的?

哈利心中嘀咕,用冬青木魔杖尝试着轻戳。戒指没显出什么变化,却自己跳了一下。他以为自己力气用得太大,便又戳了戳。戒指再次跳了起来,幅度很小,像心跳又像是共鸣,还有种细微的嗡嗡声。

这就有点奇怪了……

哈利望了望四周,没有哪里显出黑魔头将要回来的迹象。他又低下头,那只银戒依旧躺在那儿。两秒钟迟疑后,他伸出手。

戒指为开环设计,展平以后应该是条双头蛇,从鳞片到眼睛都雕刻得活灵活现。除此之外,它摸起来和一般的银制品没什么差异。

哈利来回端详了两遍,什么毛病也看不出,只能尝试着戴上它。但出乎意料之外的是,他刚刚套进半个手指头,戒指就活了过来——

头尾两个三角形脑袋同时敏捷地缠绕前进,在他手指根部箍了数圈,而后紧紧地互相咬合了。

这一切几乎在半秒内完成,哈利根本来不及反应,顿时暗叫糟糕。而在试图脱下戒指的时候,他已经开始听到一些奇异的、金属共振般的嗡嗡声,还越来越大——

快了,快了,只要再飞过这条河谷……

男孩今天不期而至,八成还是和老蜜蜂脱不了干系……

不,也许我该称赞邓布利多,毕竟这回面对真相时,他软弱的时间比之前短得多了……

哈利瞬间明白过来。伏地魔正在赶回的途中,而且已经猜出了他的来意。可除去这些,他还能听见成群椋鸟的鸣叫,看见远处连绵的谷地;鼻尖气息冷冽,因为他正在飞越天空、海洋与大地,目标则是已经出现在视野里的石屋……

不对,难道他不是已经在石屋里了吗?

另一个人的存在强硬地挤进身体,哈利开始头晕目眩,认知错乱让他几乎无法控制自己。他踉跄着退后,绊倒了好些器物,直到背部撞上什么坚硬的东西才停下来。凭借剩余的清明,他试图摘下戒指,可有种刺骨的寒意已经从背后蔓延到全身——

绝望,虚弱,仿佛再也不会高兴了……感觉太过熟悉,像是摄魂怪……但不可能啊,他应该只是撞到了墙,而且摄魂怪不是已经全被赶走了吗……

虽然从思想到身体都几乎不堪重负,但哈利依旧挣扎着挥舞魔杖,想要召唤自己的守护神。他觉得这肯定不会轻易成功,可下一秒,他就看见自己伸出过分修长苍白的手,抓住了黑发男孩——他头痛极了,觉得有人正扣着他肩膀向前,冰凉有力的手指陷入他的颈侧——

一离开墙壁,那种可怕的寒潮就立刻消失了。在尚未完全消褪的颤抖里,哈利抬起头,入眼便是黑魔头带着怒气的脸。

作者有话要说:

福无双至祸不单行的lv【你还敢说

第112章第112章柳暗花明

“我以为应当有人教导过你,不要触碰任何你不知道用途的魔法物品。”伏地魔说,嗓音里压抑着愤怒。

哈利没法想象,他居然是先被责备的那个。“我……”他吐出一个词,才发现双头蛇银戒不知什么时候已经回到了伏地魔手中——这应该正是他恢复平时思考能力的原因之一。“它是干什么用的?”想到刚刚的事,他找回了自己的底气,“为什么我一戴上它就能察觉到你……不对,像是变成了你?”

伏地魔顿了顿,但丝毫没显出心虚的意思。“准确的形容,但真的吗,哈利?”他如此反问,“你不知道,你猜不出来?”
分卷阅读162(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载