第5节  (刺客信条同人)坚如磐石

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/3) 目录 下一页(2/3) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.69dshu.cc/109914/5.html

到自己的精力正从胸中被一点点地抽干,取而代之的是汹涌波涛的歇斯底里。阿泰尔被剥夺了地位和身份,而大导师带着惋惜的断然揉捏着他(光裸的)肩膀。“我忠诚如始,”阿泰尔说道,“在许多的胜利中的一个失误……”

“因此作为回报,”大导师打断他,“我饶了你一命。你欠下一债,一条生命因你的失职和忤逆而消逝。为了偿还这笔债,并且或许给你一个机会学习对你所拥有之物心怀感激,你被嫁给了——”

“不,”阿泰尔在他能阻止自己之前脱口而出。

“马利克,”大导师吐出最后一个词。“我看着你们一起长大。他是我能指名出的有能力完成交付给他们的任务的两人之一。也许,在不久之后,你会学到顺从和谦逊的重要x_ing,学到如何对你所被给予的东西心存感恩。贪求过多是烦恼的根源。”

阿泰尔想开口,想抖出那一长串他能做得到的事情来宣泄怒火,而不是接受他的命运。

大导师像是在期待着他这么做,他脸上的神情和他微微倾斜的身子似乎在等待着那些反叛的语句。“他不会接受我的,”他说。

“他比你更实际,”大导师平淡地说,“他失去了一只手臂和他的弟弟。他所能期望的最好的事情就是一个能陪伴他的不孕的女人。孩子是一个奇迹般的赠礼,阿泰尔,一个你可以轻易给予的馈赠。”那只游走在他腰上的手让阿泰尔的内脏痛苦地痉挛起来。“如同万物,你的身体擅长生育。尽管与因你的过失从他身上夺走的生活不一样,这仍旧比他现况能获得的要好得多。这已经结束了,阿泰尔。你会跟随你丈夫的指引,听从他的命令,他能自由使用任何他认为合适的管教。”

“马利克不需要为他那点自私的暴行找借口。”阿泰尔带着愤怒的嘶嘶声低吼道,“如果我做得好,那又怎样?”

“然后你就会学到我在多年以来的尝试中没能教会给你的东西。”

“那是什么?”阿泰尔问。

“你的身份,”大导师说(语气非常轻松,像是这是很明显的),“如果你在想你能否回归兄弟会。”

“是的。”

“我无法想象你的丈夫会允许这个举动,但是如果我确实从我们兄弟会中如此受尊敬的一员那里收到了一封推荐你复职的信的话,我会允许你作为一个新手回归兄弟会。”

一个新手。阿泰尔狠狠地咬住自己的口腔内侧,以防自己说出任何一个字。那只仍半按在他腹部的手令他涌起一阵阵他无力反抗的恶心感。甚至连愤怒(就如它本身一样漆黑地吞噬了一切)也不能平息在那股他身体内升腾起的迫切地想要呕吐的感觉。“我该去哪里找我的丈夫?”

“他还在医师那里。”然后那个老人像是在评估着他的潜能一样看着他,就和仍是一个孩子的阿泰尔跑来哭诉他的身体的可怕真相时老人看向他的眼神一模一样。大导师没有谴责他,而是给他提供了一个机会,向那些 y- in 荡地笑着、发出粗野的嘘声、冲他喊着应该和他结婚的男人们的名字的男孩们证明他自己,他是第一个(可能是唯一一个)这么做的人。现在,大导师的手放开了他,他饱含着无用的同情的眼神也从阿泰尔的视野中移开,但是这种安慰不过微乎其微。

他勉强地忍着呕吐感,走出了鹰堡的大门才蜷起身子吐在了一片碎石滩上。

——

诊室是由主城堡中一连串被窄墙隔开的房间构成的。房间非常干净,尽管清洁妇们每隔几个小时就会带着几桶水过来清洁,但是血液和排泄物的味道仍然很浓重。阿泰尔在这个地方(不过是)显得格格不入,处在不同濒临死亡阶段的兄弟们东倒西歪地躺了一地,他们发出的呻吟声让他感到很不舒服。一个前些日子在信仰之跃时错过了稻cao堆的刺客正躺在病床上呻吟,他那条肿胀的断腿在那张盖在身上的薄被单下透出一片刺眼的红。他脸上蒙上了一层汗水,闪烁出的光泽也无法掩盖他神志不清地转动的眼球和他干裂的嘴唇。

“你不该在这里,”一个医师发现阿泰尔正盯着一个病人灰白的脸时这么说道。病人的身体明显已经变得冰冷僵硬,就像他变得暗淡和恍惚的眼睛一样。医师将一只手放在阿泰尔的手臂上,将他往门口推去,没有意识到或者没有留心到阿泰尔是复命前来的。当那个衣服上满是血迹的矮胖男人终于仔细打量了一番他的脸(还有他仍然赤裸着的胸膛),他的脸色刷得变白了,然后变得y-in沉。“啊,是的,”他说。然后他唐突地转过身去,示意阿泰尔跟着他。

他们走过了另一个躺着各种呻吟着的病人的病区,穿过了一串的单人病房的门,最后来到在围成一个圆圈的病房中的第三个,而马利克正坐在一张床板被掰高的病床边缘。他打着赤脚摇摇晃晃地站在地上,他的整个身子向前倾去,光裸的肩膀使出的全力与他失去的那只手臂的力量相比显然不值一提。包扎着他剩余的左臂的绷带上血迹斑斑,而那个医师(一看到马利克尝试站起来就)开始陷入一阵狂躁的恼怒中。他毫不手软地将马利克猛推回病床上,威胁他假如他再尝试如此愚蠢的行为那么等待着他的将是更严重的受伤(和死亡)。

“他们很快就会带些食物来,”当马利克重新躺回床上时医师说,“确保他把东西吃了,并且让他待在原处。”然后那个男人


第5节(2/3),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页 TXT下载